ArenaNet talk:Localization bugs/German

From Guild Wars Wiki
Jump to navigationJump to search

Sorry, I moved all the bug reports to the front page :P. --Jason Yu 21:46, 13 March 2008 (UTC)

Hi Jason! I think it would be good mentioning on both articles, here and the GTTF, that bug reporters should check the existing bugs on both lists. Without that we will have double entries on both pages. Thanks! BigBlueUser Big Blue Icon.pngtalk 09:07, 14 March 2008 (UTC)
Hi, Bigblue. Sorry for the late reply, I was on vacation last week :D. I agree with you that we should ask the others to check out the GTTF page first in case of a double entry. (And sorry, we will go through all the existing bugs soon) The European community team will take over this project soon, but I will ask them to add a message for this. --Jason Yu 05:10, 24 March 2008 (UTC)
Thanks, Jason. :) BigBlueUser Big Blue Icon.pngtalk 08:15, 24 March 2008 (UTC)

Localization bugs/ German

Salve and hello! I Wondered about the fact that [after 4 years of Guild Wars] still a Town (not an Outpost) is translated with incorrect grammar and the comment on the German Localization bugs page saith: "It shall be deemed to be no problem." Imho this is an example why people lose [well, if they ever had ;P] verbal abilities while playing online games... Have a nice time! ;) --Saxxon 16:48, 6 September 2009 (UTC)

Order / Orden

Contrary to the bug description, "Orden" in German can indeed mean the same as "order" in english, i.e. a type of religious/cultist organisation, so I removed the incorrect localization bug. --The preceding unsigned comment was added by User:80.129.120.224 (talk).

Is there any need for that?

Do we even need that page here? Wouldn´t it be better to directly link to GTTF? --The preceding unsigned comment was added by User:84.56.254.191 (talk).

I think ArenaNet wants this things more centralized. While I don't like the cluttery system that is used on this pages, I think it will be best to post new issues directly here. For the old issues on GTTF, it was said that they will look over it as well. Of course, if there are any questions we will help on the GTTF talk page as well. poke | talk 13:57, 2 May 2008 (UTC)

Zaishen Menagerie

Localization bugs/German: Menagerie is correct for both, english and german ... and some other languages. (http://de.wikipedia.org/wiki/Menagerie) A translation into german is not needed. --Merlus 06:29, 13 August 2009 (UTC)